|
|
«Письмо Роберта Говарда
доктору Миллеру»
(To P. Schuyler Miller, March 10, 1936, "I feel indeed
honored that you and Dr. Clark ...")
|
«Башня слона» ("Bashnia
slona")
("The Tower of the Elephant")
|
«Чертоги мертвых» ("Chertogi
mertvykh")
("The Hall of the Dead") (completed by L.
Sprague de Camp)
|
«Бог в цилиндре» ("Bog
v tsilindre")
("The God in the Bowl") (with L.
Sprague de Camp)
|
«Красный монах» ("Krasnyi
monakh")
("Rogues in the House")
|
«Длань Нергала» ("Dlan-
Nergala")
("The Hand of Nergal") (completed
by Lin Carter)
|
«Бог, запятнанный кровью» ("Bog,
zapiatnannyi krov-iu")
("The Bloodstained God") (with L.
Sprague de Camp)
|
«Дочь ледяного гиганта» ("Doch-
ledianogo giganta")
("The Frost Giant's Daughter") (with
L. Sprague de Camp)
|
«Королева черного берега» ("Koroleva
chernogo berega")
("Queen of the Black Coast")
|
«Долина исчезнувших женщин» ("Dolina
ischeznuvshikh zhenshchin")
("The Vale of Lost Women") (with
L. Sprague de Camp)
|
«Рыло в сумерках» ("Rylo
v sumerkakh")
("The Snout in the Dark")
(completed by L. Sprague de Camp & Lin Carter)
|
Non-REH Contents
|
«Вступление» ("Introduction")
by L. Sprague de Camp (biography of Robert
E. Howard)
|
«Тварь в склепе» ("The
Thing in the Crypt") by L. Sprague
de Camp & Lin Carter
|
«Город черепов» ("The
City of Skulls") by L. Sprague de
Camp & Lin Carter
|
«Каменное проклятие» ("The
Curse of the Monolith") by L. Sprague
de Camp & Lin Carter
|
«Логово ледяного червя»
("The Lair of the Ice Worm") by
L. Sprague de Camp & Lin Carter
|
«Замок Ужаса»
("The Castle of Terror") by
L. Sprague de Camp & Lin Carter
|
«Дорога королей» ("The
Road of Kings") by Karl Edward Wagner
|
|
|
|
Language:
Russian
|
Compiled by V. V. Khmelnitsky
|
Translated by
I. Yu. Andrienko, E. E. Karlashova,
V. A. Kimlik, A. G. Cherner
The translator of individual stories is not identified.
|
Series: Saga of Conan Volume 1
|
ISBN-10: 577074944X is for the complete
series of books.
ISBN-10: 5770749458 is for the individual title
documented herein.
|
Publication
titles, story titles, and publisher
names are given in Russian
(Cyrillic and Latin
alphabets)
and English as applicable.
|
|
|