|
«Сад страха» ("Sad
strakha")
("The Garden of Fear")
Translated by Unknown
Illustrations by Alva Rogers & Leo Summers
|
|
Non-REH Contents
|
Раздел первый. Сад страха
(Section One. Garden of Fear)
|
«Дочь Рапачини» ("Doch-
Rapachini")
("Rappaccini's daughter") by
Nathaniel Hawthorne
Translated by R. Rybakova
|
«Отравленный сад»
("Poisoned Garden") by
Fedor Sologub
|
Раздел второй. Месть цветов
(Section Two. Revenge of Flowers)
|
«Красный цветок»
("Red Flower") by Vsevolod
Garshin
Illustrations by V. Lukashov
|
«Месть цветов»
("Revenge of the Flowers") by E.
Volynsky
|
«Живые цветы»
("Natural Flowers") by Lyubov
Gurevich
|
«Кровавый цветок»
("Bloody Flower") by Georgy
Severtsev-Polilov
|
«Мёртвые цветы»
("Dead Flowers") by Hieronymus
Jasinsky
|
«Цветы-фугасы»
("Land Mine Flowers") by
Mikhail Zuev-Ordynets
|
«Бешеная азалия»
("Crazy Azalea") by Ya.
Sornev
Illustrations by A. Shpir
|
Раздел третий. Странная орхидея
(Section Three. Strange Orchid)
|
«Странная орхидея» ("Strannaia
orkhideia")
("The Flowering of the Strange
Orchid") by H. G. Wells
Translated by N. Dekhtereva
Illustrations by Frank R. Paul
|
«Орхидея»
("The Corona Keffordi") by
Ralph Stock
Illustrations by C. Crombie
|
«Клубни орхидей»
("Orchid Tubers") by
Leonard Piragis
|
«Зелёные мысли» ("Zelenye
mysli")
("Green Thoughts") by
John Collier
Translated by V. Muravyov
Illustrations by L. Ward
|
«Трусливая орхидея» ("Truslivaia
orkhideia")
("The Reluctant Orchid") by
Arthur C. Clarke
Translated by T. Volkova
Illustrations by V. Ahn
|
Раздел четвёртый. Корни зла
(Section Four. Roots of Evil)
|
«Рассказ американца» ("Rasskaz
amerikantsa")
("The American's Tale") by Arthur
Conan Doyle
Translated by Unknown
Illustrations by F. Auer
|
«Дерево-людоед»
("The Man-Eating Tree") by
Vera Zhelikhovskaya
|
«Деревья-вампиры»
("Vampire Trees") by
Hieronymus Jasinsky
|
«Растения доктора Синдереллы»
("Die Pflanzen des Dr. Cinderella")
by Gustav Meyrink
|
«Дом, увитый лозой» ("Dom,
uvityi lozoi")
("A Vine on a House") by
Ambrose Bierce
Translated by S. Barsov
Illustrations by A. Limanova
|
«Растение-людоед профессора
Джонкина»
("Rastenie-liudoed professora Dzhonkina")
("Professor Jonkin's Cannibal Plant")
by Howard Garis
Translated by I. Mozheiko
Illustrations by G. Kovanov
|
«В объятиях Сусанны»
("In the Arms of Susanna") by
F. Klemm
Illustrations by Doak
|
«Лесной спрут»
("Forest Octopus") by
Grigory Olshansky
Illustrations by I. Grandi
|
«Кровавый коралл профессора
Ольдена»
("Professor Olden's Blood Coral")
by Peter of Aland
Illustrations by M. Mizernyuk
|
«В глубине лесов» ("V
glubine lesov")
("Deep in the Forest") by
Henry de Ware Stackpool
Translated by M. Vasiliev
|
«Поляна кошмара»
("Glade of Nightmare") by
Boris Beltenev
Illustrations by Icarus
|
«Луатомвао»
("Luatomvao") by M. Opalnov
Illustrations by S. Luzanov
|
«Мать всех цветов и всего
живого»
("Mother of all achievements and all
living things")
by Vladimir Vladko
Illustrations by V. Nevsky , G.
Malakov , A. Gorokhovtsev
|
«Сети смерти (Отрывки
из зашифрованного дневника Джекоба Трезбонда, члена Ботанического общества)»
("Webs of Death" (Excerpts from the Encrypted Diary of Jacob Trezbond,
Member of the Botanical Society))
("Networks of Death (Excerpts
from the encrypted diary of Jacob Trezbond, a member of the Botanical Society)")
by Neville Kilvington
Translated by G. Cote
|
«Семена из склепа» ("Semena
iz sklepa")
("The Seed from the Sepulcher")
by Clark Ashton Smith
Translated by I. Teterina
Illustrations by J. Wilcox
|
«Дикая жатва» ("Dikaia
zhatva")
("Strange Harvest") by
Donald Wandrei
Translated by Unknown
Illustrations by V.H. Silvey , A.Yu. Ostromentsky
|
«Зелёный мальчик с пальчик» ("Zelenyi
mal-chik s pal-chik")
("Green Thumb") by Clifford
Simak
Translated by N. Kolpakov
Illustrations by B. Dolya
|
«Кустарник Старого Дика»
("Old Dick's Bush") by
Zoya Tumanova
|
|
|
Language: Russian
|
Although the date shown on the cover
is 2017, the title page cites 2000 as the publication date.
|
Publication
titles, story titles, and publisher
names are given in Russian
(Cyrillic and Latin alphabets)
and
English as applicable.
|
|
|