Призрачный замок
(Prizrachnyi zamok)
(Phantom Castle)

Cover and publication information courtesy of the Russian website Laboratory of Fantasy.  
Клуб Семейного Досуга (Family Leisure Club)
Year :
March 2020  
Book No. : ISBN-13: 9786171276338
Edition : 1st 
Format : Hardcover (13 x 20 centimeters)
Pages : 640
Cover art : A. Belyakova
Illustrations : Unknown

Phantom Castle  


 
Other editions:
None
Home



Contents
«Копьё и клык» ("Kop-e i klyk")
("Spear and Fang")
Translated by Maria Kovalenko


Non-REH Contents
ПРИЗРАКИ И ДЕМОНЫ
(GHOSTS AND DEMONS)
«История о том, как гоблины похитили могильщика»
("The Story of the Goblins Who Stole a Sexton
") by Charles Dickens
Translated by
A. Nemirova
«О домах с привидениями» ("About Haunted Houses") by William Thomas Stead
Translated by
E. Litvinova
«Призрак по переводу» ("The Transferred Ghost") by Frank R. Stockton
Translated by
M. Velikanova
«Приятель викария» ("The Curate's Friend") by Edward Morgan Forster
Translated by
L. Minina
ЗВЕРИНОЙ ТРОПОЙ
(ANIMAL PATH)
«Легенда о св. Юлиане Странноприимце»
("
La Legend of St. Julien") by Gustave Flaubert
Translated by
N. Batkhen
«Белый волк из долины Гарца» ("The Werewolf") by Frederick Marryat
Translated by
N. Batchen
ЖЕНСКИЙ ВЗГЛЯД
(WOMAN'S LOOK)
«Комитет и магия» ("Magic Comes to a Committee") by Stella Benson
Translated by
M. Velikanova
«Фурника, или Королева муравьев» ("Furnica") by Carmen Silva
Translated by
M. Velikanova
«Маленькая комната» ("The Little Room") by Madeline Yale Winn
Translated by S. Udalin
«Как я была ведьмой» ("When I Was a Witch") by Charlotte Perkins Gilman
Translated by
M. Velikanova
«Легенда о ледяных детях» ("The Legend of the Ice Babies") by Emily Pauline Johnson
Translated by
S. Udalin
«Рождество Пугала Джимми» ("Jimmy Scarecrow's Christmas Story") by Mary E. Wilkins-Freeman
Translated by
K. Cesko
ВРЕМЯ КОЛДОВСТВА
(TIME OF WITCHCRAFT)
«Господин Туппей: легенда с моралью»
("Feathertop, a Moralized Legend story
") by Nathaniel Hawthorne
Translated by
A. Nemirova
«Загуференный пиноградник» ("The Gophered Grapevine") by Charles Chesnutt
Translated by
M. Velikanova
«Шепчущие листья» ("Whispering Leaves") by Ellen Glasgow
Translated by
M. Velikanova & V. Malakhova
СТРАННЫЕ ВСТРЕЧИ
(STRANGE MEETINGS)
«Соловьиное гнездо» ("Le Nid de rossignols") by Théophile Gautier
Translated by
M. Velikanova
«Влияние Солнца» ("L'influence du Soleil") by Fernand Dumont
Translated by
M. Velikanova
«Зеленые сады» ("Green Gardens") by Frances Noyes Hart
Translated by
V. Malakhova
«Сад воспоминаний» ("The Garden of Memories") by K.A. Mercer
Translated by
V. Malakhova
СМЕРТЬ И СОН
(DEATH AND SLEEP)
«Сон об Армагеддоне» ("A Dream of Armageddon") by Herbert Wells
Translated by
M. Kovalenko
«Жить полной смертью» ("The Fullness of Life") by Edith Wharton
Translated by
M. Velikanova
«Как я умер» ("When I Was Dead") by Vincent O'Sullivan
Translated by
M. Velikanova
«Маленькие я» ("Little Selves") by Mary Lerner
Translated by
M. Velikanova & V. Malakhova
ВРЕМЯ ПРЕСТУПЛЕНИЙ
(TIME OF CRIME)
«Новый взгляд на старые преступления» ("A New Light on Old Crimes") by Arthur Conan Doyle
Translated by
A. Nemirova
«Этюд в изумрудных тонах» ("Pen, pencil and poison - a study in green") by Oscar Wilde
Translated by
T. Albrecht
«Дело о подозрительном завещании» ("The Case of a Suspicious Will") by Gregory Squires
Translated by
S. Udalin
ГЛУБИНА ВЕКОВ
(DEPTH OF CENTURIES)
«Случайное волшебство, или Не стоит рассказывать все, что знаешь»
("Accidental Magic") by Edith Nesbit
Translated by
S. Udalin
«Великая загадка» ("La Grande Enigme") by Joseph-Henri Roney Sr.
Translated by
K. Cesko
Гибель великанов«» ("La Fin des géants") by Marcel Roland
Translated by
K. Ceszko
ПУТИ НЕВИДАННЫХ НАУК
(PATHS OF UNSEEN SCIENCES)
«Алмазная линза» ("The Diamond Lens") by Fitz-James O'Brien
Translated by
M. Tairova
«Бог-ящерица» ("The Lizard God") by Charles Finger
Translated by
M. Velikanova
 
Notes
Language: Russian
Compiled by Grigory Panchenko
Each story is preceded by brief information about the author and the work.
Publication titles, story titles, and publisher names are given in Russian (Cyrillic and Latin alphabets)
and English as applicable.