Malos sueños. Felices pesadillas 2
(Bad Dreams. Happy Nightmares 2)

Valdemar (Spain)
Year :
March 2004
Book No. : ISBN-13: 9788477024750
Edition : 1st 
Format : Paperback (11 x 17 centimeters)
Pages : 964
Cover art : Óscar Sacristán López
Illustrations : Unknown
    Malos sueños. Felices pesadillas 2
Other editions:
None
Home





Contents
"Las palomas del infierno" ("Pigeons from Hell")
Translated by Santiago García 

Non-REH Contents
"La iglesia de los jesuitas de G***" ("Die Jesuiterkirche in G***") by Ernst Theodor Amadeus Hoffmann 
Translated by Ana Isabel Moreno Claros & Luis Fernando Moreno Claros
"El espectro de Olivier" ("Le spectre d'Olivier") by Charles Nodier
Translated by Agustín Izquierdo Sánchez
"El sueño" ("The Dream, A Tale") by Mary Wollstonecraft Shelley
Translated by Elías Sarhan
"Historia de un muerto contada por él mismo"
("
Histoire d'un mort racontée par lui-même") by Alexandre Dumas
Translated by Mauro Armiño
"Feathertop" ("Feathertop") by Nathaniel Hawthorne
Translated by Eduardo Goligorsky
"La máscara de la muerte roja" ("The Masque of the Red Death") by Edgar Allan Poe
Translated by Mauro Armiño
"La pipa de opio" ("La pipe d'opium") by Théophile Gautier
Translated by Mauro Armiño
"Dickon el diablo" ("Dickon the Devil") by Joseph Sheridan Le Fanu
Translated by Rafael Lassaletta Cano
"La lente de diamante" ("The Diamond Lens") by Fitz-James O'Brien 
Translated by Elías Sarhan
"La tumba junto al poste" ("The Grave by the Handpost") by Thomas Hardy
Translated by Marta Pérez 
"El engendro maldito" ("The Damned Thing") by Ambrose Bierce
Translated by Javier Sánchez García-Gutiérrez
"El entierro de las ratas" ("The Burial of the Rats") by Bram Stoker
Translated by Francisco Torres Oliver 
"El miedo" ("La peur") by Guy de Maupassant
Translated by Mauro Armiño
"Janet la torcida" ("Thrawn Janet") by Robert Louis Stevenson 
Translated by Juan Antonio Molina Foix
"La resucitada" by Emilia Pardo Bazán
"Mi entierro (Discurso de un loco)" by Leopoldo Alas, Clarín
"Luela Miller" ("Luella Miller") by Mary Elizabeth Wilkins Freeman 
Translated by Albert Solé
"Un fantasma enamorado (Oke de Okehurst, o, Un fantasma enamorado)"
("
A Phantom Lover (Oke of Okehurst, or, A Phantom Lover)") by Vernon Lee
Translated by Agustín Temes
"El capitán del Polestar" ("The Captain of the Polestar") by Arthur Conan Doyle
Translated by Amando Lázaro Ros
"El maleficio de las runas" ("Casting the Runes") by Montague Rhodes James
Translated by Francisco Torres Oliver
"N" ("N") by Arthur Machen
Translated by Juan Antonio Molina Foix 
"El Bisara de Pooree" ("The Bisara of Pooree") by Rudyard Kipling
Translated by Rafael Díaz Santander 
"La isla de Ípiornis" ("Æpyornis Island") by H. G. Wells 
Translated by Rafael Santervás
"Monos" ("Monkeys") by Edward Frederick Benson
Translated by Óscar Palmer Yáñez
"La puerta del monstruo" ("The Gateway of the Monster") by William Hope Hodgson
Translated by Federico Palacios 
"El almohadón de plumas" by Horacio Quiroga
"La casa de la Cruz" by Emilio Carrère
"La herramienta" ("The Tool") by William Fryer Harvey
Translated by Óscar Palmer Yáñez
"La pálida esposa de Toussel" ("The Wedding Guests") by William Seabrook 
Translated by Elías Sarhan 
"Oscuro despertar" ("Dark Awakening") by Frank Belknap Long Jr. 
Translated by José Luis Moreno-Ruiz 
"Yo anduve con un zombi" ("I Walked with a Zombie") by Inez Wallace
Translated by Miguel Hernández 
"Cuaderno hallado en una casa deshabitada"
("
Notebook Found in a Deserted House") by Robert Bloch 
Translated by Francisco Torres Oliver 
"El Boogie del cementerio" ("The Graveyard Boogie") by Derek Rutherford
Translated by Elías Sarhan 
"Roja como la sangre" ("Red as Blood") by Tanith Lee 
Translated by Albert Solé 
"Anfiteatro" by Pilar Pedraza 

Notes
Language: Spanish
Colección: El Club Diógenes número 214