|
«Крылья в ночи»
("Kryl-ia v nochi")
("Wings in the Night")
Translated by Ilya Roshal
|
Non-REH Contents
|
«Золотой
Век фантастики»
("The Golden Age of Science Fiction")
by Vasily Golovachev
|
«Три сердца и три льва»
("Three Hearts
and Three Lions") by Poul Anderson
Translated by Egold Gunner
|
«Шпага Рианона»
("The Sword of Rhiannon")
by Leigh Brackett
Translated by Elena Khaetskaya & Alexander
Veitskin
|
«Саймон Флэгг и дьявол»
("The Devil
and Simon Flagg ")
by Arthur Porges
Translated by Daniil Gorfinkel
|
«Котёл с неприятностями»
("Pile of
Trouble") by Henry Kuttner
Translated by Ninel Evdokimova
|
«Алмагуса»
("Allamagoosa")
by Eric F. Russell
Translated by Igor Pochitalin
|
«Кто там, в толще скал?»
("The Thing
in the Stone") by Clifford Simak
Translated by Oleg Bitov
|
«Однажды на Меркурии»
("Masquerade")
by Clifford Simak
Translated by Natalia Rakhmanova
|
«Что может быть проще времени?»
("Time is
the Simplest Thing") by Clifford Simak
Translated by Grigory Temkin
|
«Особый старательский»
("Prospector's
Special ") by Robert Sheckley
Translated by Alexey Iordansky
|
«Абсолютное оружие»
("The Last
Weapon") by Robert Sheckley
Translated by Yu Vinogradov
|
«Демоны»
("The Demons")
by Robert Sheckley
Translated by Ninel Evdokimova
|
«Кое-что задаром»
("Something
for Nothing") by Robert Sheckley
Translated by Tatiana Ozerskaya
|
«Царская воля»
("The King's
Wishes") by Robert Sheckley
Translated by Ninel Evdokimova
|
«Честность — лучшая политика»
("The Best
Policy") by Randall Garrett
Translated by Zinaida Bobyr
|
«Мешок»
("The Sack")
by William Morrison
Translated by S. Berezhkov
|
«Проникший в скалы»
("Rock Diver")
by Harry Harrison
Translated by Igor Pochitalin
|
«Сбалансированная экология»
("Balanced
Ecology") by James Schmitz
Translated by Igor Mozheiko
|
«У начала времен»
("When Time
Was New") by Robert Young
Translated by Alexey Iordansky
|
«Патруль времени»
("Time Patrol")
by Poul Anderson
Translated by Nikolay Naumenko
|
«Непреднамеренная победа»
("Victory
Unintentional") by Isaac Asimov
Translated by Igor Pochitalin
|
«Дождусь»
("Wait It
Out") by Larry Niven
Translated by Rafail Nudelman
|
«Чудовище»
("The Monster")
by Alfred van Vogt
Translated by Felix Mendelssohn
|
|
|
Language:
Russian
|
Series: Masterpieces of Fantasy
|
Compiled by Vasily Golovachev
|
Publication
titles,
story titles, and publisher
names
are given in
Russian (Cyrillic
and Latin alphabets)
and English
as applicable.
|
|
|
|