|
"El leñador
del diablo" ("The Devil's Woodchopper")
by REH & Tevis Clyde Smith
Translated by
Manuel Burón
|
"Cómic: Las aventuras de Dos-Pistolas
Bob"
("Comic: The Adventures of Two-Gun Bob") by Jim and Ruth Keegan
|
|
Non-REH Contents
|
"La extraña
aventura del Vourdalak" ("The Strange Adventure of the Vourdalak")
by Gordon Derry
Translated by Javier Jiménez Barco
|
"Cherchez la Femme"
("Cherchez la Femme") by Carolyn
Wells
Translated by Javier Jiménez Barco
|
"Asesinato a medianoche"
("Murder at Midnight") by Edgar
Rice Burroughs
Translated by Javier Jiménez Barco
|
"Fuegos de Baal" ("Fires
of Baal") by Sax Rohmer
Translated by Manuel Burón
|
"Blanco, negro y marfil"
("Black, White and Ivory") by
Seabury Quinn
Translated by Manuel Burón
|
"Berserk"
("Berserk") by Harold
Lamb
Translated by Manuel Burón
|
"Reseña: Fantasía
épica española"
("Review: Spanish Epic Fantasy") by
José Miguel Pallarés (article)
|
"El tesoro de la bestia-maga"
("The Hoard of the Wizard-Beast") by
H. P. Lovecraft & Robert H. Barlow
Translated by Javier Jiménez Barco
|
"Luz fría"
("Cold Light") by Karl
Edward Wagner
Translated by Manuel Burón
|
"Sobre Gil Braltar, de
Julio Verne"
("About Gil Braltar, by Jules Verne") by
Augusto Uribe (article)
|
"Gil Braltar" ("Gil
Braltar") by Jules Verne
Translated by Sáenz de Jubera Editores
|
"La literatura de
invasión" ("Invasion Literature") by
Agustín Jaureguízar (article)
|
"Vista atrás"
("Hindsight") by Jack
Williamson
Translated by Javier Jiménez Barco
|
Serenis of Callisto by Frank R. Paul (illustration)
|
"Editorial "
by Javier Jiménez
Barco
|
|
|
Language: Spanish
|
Colección: Barsoom número
51
|
|
|