Zmierzch nad Stonehenge 
Wydawnictwo GEA
Year :
1994 
Book No. : ISBN-10: 8390120224
Edition : 1st
Format : Hardcover (13 x 20 centimeters)
Pages : 227
Cover art : Melvyn Grant
Illustrations : Piotr Gancewski
Zmierzch nad Stonehenge
Other editions:
None
Home


 
 



 

Contents
"Zmierzch nad Stonehenge" ("Twilight on Stonehenge") (poem)
Translated by Piotr Ogorzalek
"Czarny Monolit" ("The Black Stone")
Translated by Andrzej Sawicki
"Płomień Asurbanipala" ("The Fire of Asshurbanipal") (1)
Translated by Andrzej Sawicki
"Skarb Jukatanu" ("The Thing on the Roof")
Translated by Andrzej Sawicki
"Arkham" (poem)
Translated by Andrzej Sawicki
"Nie kopcie mi grobu" ("Dig Me No Grave")
Translated by Aldona Szpakowska
"Mury Mekki" ("Silence Falls on Mecca's Walls") (poem)
Translated by Piotr Ogorzalek
"Dolina Czerwia" ("The Valley of the Worm")
Translated by Piotr Ogorzalek
"Czarne morza" ("Black Seas") (poem)
Translated by Piotr Ogorzalek
"Cień bestii" ("The Shadow of the Beast")
Translated by Piotr Ogorzalek
"Szepty nocnych wiatrów" ("Whispers on the Nightwinds") (poem)
Translated by Piotr Ogorzalek
"Serce starego Garfielda" ("Old Garfield's Heart")
Translated by Piotr Ogorzalek
"Wygnaniec z Atlantydy" ("Exile of Atlantis")
Translated by Ewa WiteckaPiotr Ogorzalek
"Ostatnie słowa" ("The Last Words He Heard") (poem)
Translated by Piotr Ogorzalek
"Cień Szarego Boga" ("The Grey God Passes")
Translated by Piotr Ogorzalek
"Otwarte okno" ("An Open Window") (poem)
Translated by Piotr Ogorzalek

Notes
Language: Polish
Translated by Aldona Szpakowska, Ewa Witecka, Andrzej Sawicki, and Piotr Ogorzalek as indicated above.