|
"La sangre de los dioses"
("Blood of the Gods")
Translated by Fermín Moreno
González
|
Letter to Tevis Clyde Smith (ca. January
1930)
"Many thanks for the letter you wrote Farnsworth . . ."
Translated by Fermín Moreno González
|
Letter to Harold Preece (ca. February
1930)
"Go manee jeea git. / You're a Kansan now . . ."
Translated by Fermín Moreno González
|
Letter to Tevis Clyde Smith (ca. February
1930)
"Well, here is the letter. I haven't . . ."
Translated by Fermín Moreno González
|
Letter to Tevis Clyde Smith (ca. March
1930)
"Salaam, Fear Orghruagach: / [...] I owe Hink a letter . . ."
Translated by Fermín Moreno González
|
|
"El oscuro valle del destino
(Vida y obra de Robert E. Howard)"
("Dark Valley Destiny: The Life of Robert E. Howard") (CLV−CLXIV)
by Catherine Crook de Camp, Jane Whittington Griffin,
L. Sprague de Camp
Translated by Fermín Moreno González
|
Non-REH
Contents
|
"Fantasía"
by Eugenio Fraile (Prologue)
|
"Fritz
Leiber. Héroe de fantasía" by Fernando
Alonso Barahona (article)
|
"En
defensa de la fantasía: La poesía de Lord Dunsany" by Óscar
Mariscal (article)
|
"Oda a un crítico dublinés"
("Ode to a Dublin Critic") by Lord Dunsany (poem)
Translated by Óscar Mariscal
|
"Canciones de un bosque funesto"
("Songs of an Evil Wood") by Lord Dunsany
(poem)
Translated by Óscar Mariscal
|
"Los jinetes" ("The
Riders") by Lord Dunsany (poem)
Translated by Óscar Mariscal
|
"Los vigilantes" ("The
Watchers") by Lord Dunsany (poem)
Translated by Óscar Mariscal
|
"Dedicatoria [La hija del rey del
país de los elfos]"
("Verse Dedicatory [The King of Elfland's Daughter, May 8, 1953]")
by Lord Dunsany (poem)
Translated by Óscar Mariscal
|
"Bibliografía
poética de Lord Dunsany" by Óscar
Mariscal (article)
|
"El mundo del río"
by Luis Guillermo del Corral (article)
|
"El mundo de la Dragonlance: El eterno
retorno de Tolkien" by José Francisco Sastre García
(article)
|
"Apuntes sobre fantasía española"
by Pablo Márquez (article)
|
"Un clásico
del cine de animación: Tygra, hielo y fuego" by Eugenio
Fraile (article)
|
"La verdadera historia de
la liebre y la tortuga"
("The True History of the Hare and the Tortoise") by
Lord Dunsany
Translated by Fermín Moreno González
|
"El Señor de los Anillos:
Juego de rol de la Tierra Media" by Francisco José
de Pablo Muñoz (article)
|
"El señor de los condenados"
by José Francisco Sastre García
(article)
|
"Héroes de fantasía
en la historieta española" by Ramón
Pérez Rodríguez (article)
|
"El último encantamiento"
("The Last Enchantment") by Michael Moorcock
(article)
Translated by Fermín Moreno González
|
"Las nieblas de Avalon" by Luis
Guillermo del Corral (article)
|
"Michael Moorcock: Portador de
tormentas y universos" by Iván de la Torre
(article)
|
"Las aventuras de Hawk y Fisher,
el policíaco fantástico" by Luis
Guillermo del Corral (article)
|
"Planeta Merlín" ("Merlin
Planet") by E. G. Von Wald
Translated by Carlos Saiz Cidoncha & Eduardo Frank
Rodríguez
|
"Tim Powers: Las fronteras de la
historia" by José Francisco Sastre García
(article)
|
"Cuando la fantasía se vuelve
realidad: El Señor de los Anillos llega a nuestras pantallas"
by David Fraile (article)
|
|
Language: Spanish
|
Edited
by Eugenio Fraile
|
|