|
"El halcón de las
montañas" ("Hawk of the Hills")
Translated by Fermín Moreno
González
|
Letter to Tevis Clyde Smith (ca. February
1929)
"Salaam: / Last night the Sunday School class has a party . . ."
Translated by Fermín Moreno González
|
Letter to Harold Preece (circa March
1929)
"Salaam: / I've been very neglectful of my correspondence . . ."
Translated by Fermín Moreno González
|
Letter to Tevis Clyde Smith, ca. April
1929)
"Salaam: / [...] [...] I enjoyed your letter highly . . ."
Translated by Fermín Moreno González
|
|
"El oscuro valle del destino
(Vida y obra de Robert E. Howard)"
("Dark Valley Destiny: The Life of Robert E. Howard") (CXXXIII−CXL)
by Catherine Crook de Camp, Jane Whittington Griffin,
L. Sprague de Camp
Translated by Fermín Moreno González
|
Non-REH
Contents
|
"Editorial"
by Eugenio Fraile
|
"Comentario
sobre el VI salón del manga de Barcelona" by Miguel
Ángel Garrido Gallego (article)
|
"Crónica
del primer encuentro del cómic en Jaén" by Francisco
Nájera (article)
|
"La durmiente"
("The Sleeper") by Edgar Allan Poe
(poem)
Translated by Fermín Moreno González
& Óscar Mariscal
|
"Comentario
al poema La durmiente" by Eugenio Fraile
(article)
|
"Hammer, la fábrica del
fantástico" by Salvador Sáinz
(article)
|
"Peter Cushing, el caballero británico"
by Fernando Alonso Barahona (article)
|
"Comentario
editorial sobre El día perdido y otros relatos de C. F. y terror
paranormal"
by Eugenio Fraile (article)
|
"La ruta de Drácula"
by Eugenio Fraile (article)
|
"El aterciopelado rocío
del Borgo: Diarios de iniciación en Transilvania" by Julio
Ángel Olivares Merino
|
"Sueños de espinas
y lágrimas: Los ogros del iris cinematográfico" by Julio
Ángel Olivares Merino (article)
|
"Dos dientes, simplemente"
("Deux dents, pas plus") by Claude Seignolle
Translated by Alfredo Herrera & José María
Aroca
|
"Bram Stoker, creador de
un mito" by Eugenio Fraile (article)
|
"El invitado de Drácula"
("Dracula's Guest") by Bram Stoker
Translated by Fermín Moreno González & Óscar
Mariscal
|
"Vampiros en la cultura"
by David Fraile (article)
|
"Dos mitos y una fábula"
("Two Myths and a Fable") by Clark Ashton
Smith (poem)
Translated by Óscar Mariscal
|
"Obituario de L. Sprague de Camp"
by Colectivo Círculo de Lhork
(article)
|
"Noticias de cine vampírico"
by Colectivo Círculo de Lhork
(article)
|
"Beksinski, el pintor del silencio"
by Óscar Mariscal (article)
|
"La calle larga" by Carlos
Saiz Cidoncha
|
"10:00 PM. Línea roja"
by Óscar Mariscal
|
|
|
Language: Spanish
|
Edited
by Eugenio Fraile
|
|