Weird Tales de Lhork 20
Círculo de Lhork (Spain)
Year :
2000
Book No. : None
Edition : 1st 
Format : Fanzine (21 x 30 centimeters)  
Pages : 80
Cover art : David Enebral (Front)
Stephen Fabian (Back)
Illustrations : David Enebral

 Weird Tales de Lhork 20

 Weird Tales de Lhork 20
   
Other editions:
None
Home

Contents
"La sombra del huno" ("The Shadow of the Hun")
Translated by Mariu Pardo
Letter to Tevis Clyde Smith (ca. March 1928)
"The only reason for writing this letter . . ."

Translated by Mariu Pardo
Contains "The Odyssey of Israel" (poem)
Letter to Tevis Clyde Smith (ca. March 1928)
"Salaam: / Glad you're writing these days . . ."

Translated by Mariu Pardo

"El oscuro valle del destino (Vida y obra de Robert E. Howard)"
("Dark Valley Destiny: The Life of Robert E. Howard") (
LX−LXXIII
by
Catherine Crook de Camp, Jane Whittington Griffin, L. Sprague de Camp
Translated by José Ramón Solera
Non-REH Contents
"Editorial" by Colectivo Círculo de Lhork 
"Emilio Salgari, sombras de aventura" by Fernando Alonso Barahona (article)
"Emilio Salgari y la novela de aventuras" by Jorge Martínez Villaseñor (article)
"La cueva del maragato. Leyendas de lugares mágicos y misteriosos de España" by Juan José Peláez
"La fiesta de la vendimia" by Eva María Sastre García
"El inmortal" by Jorge Martínez Villaseñor 
"Las portadas de Weird Tales" by Unknown (article)
Translated by Juan Carlos García Herranz
"La aventura oriental" by Fernando Alonso Barahona (article)
"Maestros de ayer: J. H. Rosny Ayné (1856-1940)" by Pablo Márquez (article)
"Estudios literarios: J. H. Rosny" by Vicente Blasco Ibáñez (article)
"M. Bolander, Inc." by Eduardo Frank Rodríguez
"Camino de Phalvis" by Eugenio Fraile (poem)
" El hombre de Pekín" ("Peking Man") by Robert J. Sawyer
Translated by Eduardo Frank Rodríguez
"En la oscuridad" by José Francisco Sastre García

Notes
Language: Spanish
Edited by Eugenio Fraile