|
"Nota introduttiva: Il
Solitario di Cross Plains" ("Introductory Note") by Armando
Corridore
|
Unknown letter from Robert E. Howard to
Wilfred B. Talman dated 1931
|
"Il West è il West"
("West is West")
|
"Natale a Golden Hope" ("Golden
Hope Christmas")
|
"Tamburi delle Sunset Mountains"
("Drums of the Sunset")
|
"Il Giudizio del Deserto" ("The
Judgement of the Desert")
|
"Lo Spettro di Camp Colorado" ("The
Ghost of Camp Colorado")
|
"Il Debito del Pistolero" ("Gunman's
Debt")
|
"Kelly, Uomo-Della-Magia" ("Kelly
the Conjure-man")
|
"L'Uomo a Terra" ("The Man on the
Ground")
|
"Il Cuore del Vecchio Garfield" ("Old
Garfield's Heart")
|
"Due Balordi a Cowtown" ("Law-Shooters
of Cowtown")
|
"Black Canaan" ("Black Canaan")
|
"Per Amore di Barbara Allen" ("For the
Love of Barbara Allen")
|
"I Morti Ricordano" ("The Dead Remember")
|
"Il Rifugio degli Avvoltoi" ("Vulture's
Sanctuary")
|
"Lo Strano Caso di Josiah Wilbarger"
("The Strange Case of Josiah Wilbarger")
|
"Gli Avvoltoi di Whapeton" ("The Vultures
of Whapeton")
|
Appendice: Poesie e Ballate del West
|
"Il Cowboy" ("Cowboy") (poem)
|
"Alamo" ("The Alamo") (poem)
|
"San Jacinto" ("San Jacinto") (1,
poem)
|
"San Jacinto" ("San Jacinto") (2,
poem)
|
"Il Bandito" ("The Bandit") (poem)
|
"La Miniera Perduta di San Saba" ("The
Lost San Saba Mine") (poem)
|
"Oltre il Vecchio Rio Grande" ("Over the
Old Rio Grandey") (poem)
|
"Senor Zorr" ("Senor Zorro") (poem)
|
"Condanna Ju-Ju" ("Ju-Ju Doom")
(poem)
|
"Sand Hill's Crest" ("The Sand Hill's Crest")
(poem)
|
"John Ringold" ("John Ringold")
(poem)
|
"La Ballata di Buckshot Roberts" ("The
Ballad of Buckshot Roberts") (poem)
|
"La Terra del Pioniere" ("Land of the Pioneer")
(poem)
|
"Mentre cavalcavo verso Lincoln Town"
("As I Rode Down to Lincoln Town") (poem) |
"La Terra Feroce" ("The Grim Land")
(poem)
|
|
Notes
|
Language: Italian
|
Series: Libra Fantastica
18
|
Edited by Armando
Corridore and Ugo Malaguti
|
Translated
by Annarita Guarnieri, Armando Corridore and Martina Ferraina
|
|
|