新訂版コナン全集2:魔女の誕生 (Shinteiban Konan zenshū 2: Majo no tanjō)
(The Authorized Conan Chronicles 2: A Witch Shall Be Born)  
Tōkyō Sōgensha
Year :
December 2006
Book No. : ISBN-13: 978-4488514129
Edition : 1st
Format : Paperback (10.8 x 14.8 centimeters)
Pages : 400
Cover art : Keisuke Gotou
Illustrations : None
       新訂版コナン全集2:魔女の誕生 (Shinteiban Conan zenshū 2: Majo no tanjō)
Other editions:
None
Home

  




                                                                                                                              



Contents
黒い怪獣 ("Kuroi kaijū")
("Black Colossus")
月下の影 ("Gekka no kage")
("Shadows in the Moonlight")
魔女の誕生 ("Majo no tanjō")
("A Witch Shall Be Born")
ザムボウラの影 ("Zamubōra no kage")
("Shadows in Zamboula")
鋼鉄の悪魔 ("Kōtetsu no akuma")
("The Devil in Iron")
Japanese translation of "In Memoriam: Robert Ervin Howard"  by H. P. Lovecraft.
Originally published in DIABLERIE (May 1944)
.
Essay on Robert E. Howard and the source material used for this edition written by Tooru Nakamura.

Notes
Language: Japanese
Translators: Toshiyasu Uno (original/first translation); Tooru Nakamura (updated translation)
Sōgen Mystery Bunko F514-12
A six book series that brings into Japanese the three book Del Rey Conan set.
Translation was accomplished by first looking at the earlier Lancer translations and then altering them to bring them into line with the Del Rey editions. 

Tooru Nakamura mentions in his essay that he chose to use the story title "Shadows in Zamboula" over Howard’s original title  "The Man-Eaters of Zamboula."