|
「
黒い河の彼方」 ("Kuroi kawa no kanata")
("Beyond the Black River")
Translated by Masayoshi Kawaguchi
|
Non-REH Contents
|
「星殺し」 ("Hoshi koroshi")
("Star Killing") by Komatsu Sakyo
|
「フル・ネルソン」 ("Furu Neruson")
("Full Nelson") by Yasutaka
Tsutsui
|
「悪徳学園」 ("Èdé
xuéyuán")
("Malignant DS Campus") by Hirai
Kazumasa
|
「月っ子の恋」
("Tsuki-kko no koi")
("Love of Tsuki-kko") by Fukushima
Masami
|
「シャッター・チャンス」
("Shattā chansu")
("Photo Opportunity") by Kuno
Shiro
|
"Oh!
When the Martains Go Marchin 'In" by Noda Koichiro
|
「ほら男爵の地底旅行」
("Hora danshaku no chitei ryokō")
("Journey to the Center of the Earth of Baron
Hor") by HoshiShin'ichi
|
「空は船でいっぱい」 ("Sora wa
fune de ippai")
("The Sky Was Full of Ships") by Theodore
Sturgeon
|
「目撃者」 ("Mùjí
zhě")
("The Grantha Sighting") by
Avram Davidson
|
「あほうどり」 ("Ahōdori")
("Albatross") by Mack Reynolds
|
「雪つぶて」 ("Yuki tsubute")
("The Other Kids") by Robert
F. Young
|
「金星関係書類」 ("Jīnxīng guānxì
shūlèi")
("The Venus Papers") by Richard
Wilson
|
「ダフィン [漫画]」 ("Dafin")
("Duffin") by Matsumoto Reiji
(comics)
|
「エゼキエル書の四面の訪問者」 ("Ezekieru-sho
no shimen no hōmon-sha")
("The Four-Faced Visitors of Ezekiel") by
Arthur W. Orton (column)
|
「ドラゴン・ムーン」 ("Doragon mūn")
("The Dragon Moon") by Henry
Kuttner
|
「地獄のササイドン」 ("Jigoku no
sasaidon")
("The Dark Eidolon") by Clark
Ashton Smith
|
|
|
Language: Japanese
|
Volume 10 No. 11, Whole No. 126
|
Editor:
Masaru Mori
|
On occasion, there was
more than one issue of SF Magazine published in a given month.
These were known as "extra editions."
|