|
"Cimmeria" ("Cimmeria")
(poem)
Translated by Elena Cervi
|
"I tamburi di Tombalku"
("Drums of Tombalku")
Translated by Elena Cervi
|
"Lupi oltre il confine"
("Wolves Beyond the Border")
Translated by Elena Cervi
|
"Il Muso nel Buio"
("The Snout in the Dark")
Translated by Elena Cervi
|
"Il palazzo dei morti"
("The Hall of the Dead")
Translated by Elena Cervi
|
"La mano di Nergal"
("The Hand of Nergal")
Translated by Elena Cervi
|
"L’ora del Dragone"
("The Hour of the Dragon") (verse heading)
Translated by Elena Cervi
|
"Un Natale di Dorata Speranza"
("Golden Hope Christmas")
Translated by Gianfranco Calvitti
|
"Note su vari popoli Dell’era
Hyboriana" ("Notes on Various Peoples of the Hyborian Age")
Translated by Elena Cervi
|
"Le illustrazioni dei racconti di Conan
su Weird Tales"
("Illustrations of the Conan Stories in Weird Tales")
|
|
Non-REH Contents
|
"Il cappello
magico di Mr. Hibbard" ("Mr.'S Magic Hat Hibbard")
by David Wright O’brien
|
"Omicidio nel
passato" ("Murder in the Past") by
David Wright O’brien
|
"L’incubo di Nicolbee"
("Nicolbee's Nightmare") by David Wright O’brien
|
"Lo spaventapasseri"
("The Scarecrow") by G. Ranger Wormser
|
"La cosa nel tumulo"
("The Thing in the Mound") by Gianfranco Calvitti
|
"Il giorno
in cui arrivarono I dischi volanti" (Terza Parte)
("The Day The Flying Saucers Arrived")
(Part Three) by Kenneth Arnold & Ray
Palmer
|
|
Notes
|
Language: Italian
|
Edited by Gianfranco Calvitti and Giacomo
Ortolani
|
Limited first edition
of 76 copies.
Reprint edition of 40 copies.
|
|