|
"Las
islas misteriosas de Robert E. Howard" by Javier
Jiménez Barco (Introduction)
|
"La isla de los eones versión
I - parte I" ("The Isle of the Eons, Draft a1")
Translated
by Javier Jiménez Barco
|
"La isla
de los eones versión I - parte II" ("The
Isle of the Eons, Draft a2")
Translated
by Javier Jiménez Barco
|
"La isla de los eones versión I - parte III"
("The Isle of the Eons, Draft a3")
Translated
by Javier Jiménez Barco
|
"La
isla de los eones versión II - parte I" ("The
Isle of the Eons, Draft b1")
Translated
by Javier Jiménez Barco
|
"La isla de los
eones versión II - parte II" ("The Isle
of the Eons, Draft b2")
Translated
by Javier Jiménez Barco
|
"La isla de los eones esbozo
narrativo I y II" ("The Isle of the Eons, Outline")
Translated
by Javier Jiménez Barco
|
"El símbolo"
("The Symbol") (poem)
Translated
by Javier Jiménez Barco
|
"The Symbol" (poem)
|
"¡Leven anclas!"
("Tallyho!")
Translated
by Javier Jiménez Barco
|
"Fragmento sin título ("Bill
me miró entonces...")" (Untitled ("And
Bill, he looked at me..."))
(poem)
Translated
by Javier Jiménez Barco
|
"La sombra en el pozo"
("The Shadow in the Well")
(synopsis)
Translated
by Javier Jiménez Barco
|
"La tentadora de la torre de la
tortura y el pecado" ("Temptress of the Tower
of Torture and Sin")
Translated
by Javier Jiménez Barco
|
"El regreso del hechicero"
("The Return of the Sorcerer")
Translated
by Javier Jiménez Barco
|
"El hombre de Gondaria"
("The Gondarian Man")
Translated
by Javier Jiménez Barco
|
"La historia de Am-Ra"
("The Tale of Am-ra")
Translated
by Javier Jiménez Barco
|
"La tierra del hachís"
("The Hashish Land")
Translated
by Javier Jiménez Barco
|
"Un sueño"
("A Dream")
Translated
by Javier Jiménez Barco
|
"La puerta al mundo"
("The Door to the Garden") (completed
by Joseph S. Pulver)
Translated
by Javier Jiménez Barco
|
"Un fragor de trompetas"
("A Thunder of Trumpets")
by REH & Frank Thurston Torbett
Translated
by Manuel Burón
|
"El arpa de Alfredo"
("The Harp of Alfred")
(poem)
Translated
by Javier Jiménez Barco
|
"The Harp of Alfred"
(poem)
|
"El jinete del trueno"
("The Thunder-Rider")
Translated
by Mercedes Pastrana
|
"Oro español en Devil Horse"
("Spanish Gold on Devil Horse")
Translated
by Manuel Burón
|
"El odio del muerto"
("Dead Man's Hate")
(poem)
Translated
by Manuel Burón
|
"Dead Man's Hate"
(poem)
|
Apéndice I
|
"Una guía a los mundos
perdidos de Robert E. Howard" by Javier
Jiménez Barco (article)
|
Apéndice II
|
"Un posible final para La isla
de los eones" by Javier
Jiménez Barco (article)
|
|
|
Language: Spanish
|
Editor: Javier Jiménez
Barco
|
Colección:
Los Libros de Barsoom Zona Weird #8
|
|
|