|
「死都アーカム」
("Shito ākamu")
("Arkham")
(poem)
|
「黒の碑(いしぶみ)」
("Kuro no ishibumi")
("The
Black Stone")
|
「アッシュールバニパル王の火の石」
("Ashuhrubanibaru ō no hi no ishi")
("The
Fire of Asshurbanipal")
|
「屋上の怪物」
("Okujō no kaibutsu")
("The
Thing on the Roof")
|
「われ埋葬にあたわず」
("Ware maisō ni atawazu")
("Dig
Me No Grave")
|
「聖都(メッカ)の壁に静寂(しじま)降り」
("Mekka no kabe ni shijima ori")
("Silence
Falls on Mecca's Walls")
(poem)
|
「妖蛆の谷」
("Yōso no tani")
("The
Valley of the Worm")
|
「獣の影」
("Kemono no kage")
("The
Shadow of the Beast")
|
「老ガーフィールドの心臓」
("Rō gāfīrudo no shinzō")
("Old
Garfield's Heart")
|
「闇の種族」
("Yami no shuzōku")
("People
of the Dark")
|
「大地の妖蛆」
("Daichi no yōso")
("Worms
of the Earth")
|
「鳩は地獄から来る」
("Hatowa jigoku kara kuru")
("Pigeons
from Hell")
|
「顕(ひら)ける窓より」
("Hirakeru mado yori")
("An
Open Window")
(poem)
|
|
|
Language: Japanese
|
Sōgen Suiri Bunko is an imprint
of Tokyo Sogensha Co., Ltd
|
Translation
by Kenji Natsuki
|
Sōgen Mystery Bunko F514-8
|
Based
on CTHULHU: THE MYTHOS AND KINDRED HORRORS (Baen)
|