Fictionaire 1
Pluricom
Year :
October 1999  
Book No. : None
Edition : 1st 
Format : Periodical  (20.7 x 27 centimeters)
Pages : 82
Cover art : Photograph
Illustrations : Unknown
Fictionaire 1
Other editions:
None
Home




Contents
"Il tentatore" ("The Tempter") (poem)
Translated by Sebastiano Fusco
"Arkham"  ("Arkham") (poem)
Translated by Sebastiano Fusco
Non-REH Contents
"Editoriale. Tre sfide" by Sebastiano Fusco
"Science fiction: Double feature" by Roberto Bonino (article)
"Anakin e Pulcinella" by Giuseppe Cozzolino, Carmine Treanni (article)
"I bastioni di Orione" by Gianfranco de Turris
"Guida galattica del Gourmet" by Massimo Mongai
"La giustizia invertita" by Roberto Vacca
"L'amore è cieco" by Renato Pestriniero
"Mr. Hyde & Mr. Hyde" by Piero Prosperi
"Caduta libera" ("Double Tragedy") by Robert Bloch
Translated by Sebastiano Fusco
"La danza di Giuda" ("Judas Danced") by Brian W. Aldiss
Translated by Sebastiano Fusco
"Bibliografia essenziale" by Ernesto Vegetti
"Il tesoro del mostro stregone" ("The Hoard of the Wizard Beast) by H. P. Lovecraft
Translated by Sebastiano Fusco
"Se Lee non avesse vinto la battaglia di Gettysburg"
("If Lee Had Not Won the Battle of Gettysburg")
by Winston Churchill
Translated by Manuela Frassi
"Come le banane hanno cambiato la storia" by Gianfranco de Turris (article)
"L'Alien che non avete visto mai" by William Gibson
"Le acque dell'oblio" ("A Dream of Lethe") by Clark Ashton Smith
"Fandom: I meriti di Yorik" by Enrico Rulli (article)
"Trenta e lode" by Frank August Short
"Fantanuvole: La grande matrice" di Andrea Cangioli (article)
"L'uomo che visse ai confini della realtà" by Giuseppe Cozzolino, C. Tranni (article)
"Collezionisti"  by Frank August Short
"Il deserto del terrore" ("The Desolation of Som") by Clark Ashton Smith
Traduzione di non indicato

"Don Chisciotte al supermarket" ("Don Quixote on Market Street") by Clark Ashton Smith (poem)
Translated by Sebastiano Fusco

"Controcanto: Dio c'è ed è in rete. Critica della fantascienza cyberpunk" by Diego Gabutti (article)

Notes
Language: Italian
Translation by Sebastiano Fusco and Manuela Frassi as noted above.
Edited by Sebastiano Fusco
The first issue was also the only issue.
The publisher, Pluricom, was acquired by an IT group, that sanctioned the immediate end of all efforts directed outside the core business.