El cubil del engendro estelar y otros inéditos lovecraftianos
(The Lair of the Star Spawn and Other Lovecraftian Tales)
La Hermandad del Enmascarado (Spain)
Year :
2013  
Book No. : Unknown
Edition : 1st 
Format : Trade paperback (14 x 21 centimeters)
Pages : 381
Cover art : Unknown
Illustrations : Yes, Artists unknown
    El cubil del engendro estelar y otros inéditos lovecraftianos
Other editions:
None
Home

   
Contents
"Las lianas serpiente" ("Serpent Vines")
Translated by Javier Jiménez Barco

Non-REH Contents
"El universo de H. P. Lovecraft" by Javier Jiménez Barco (Introduction) 
"El sueño del cementerio (esbozo original de "La declaración de Randolph Carter")"
("Letter to "The Gallomo" (Dec 2 1919)") by H. P. Lovecraft
Translated by Javier Jiménez Barco
"La cosa a la luz de la luna"
("
The Thing in the Moonlight") by Brian Lumley, H. P. Lovecraft & J. Chapman Miske 
Translated by Javier Jiménez Barco
"La charca" ("The Pool") by Donald R. Burleson & H. P. Lovecraft
Translated by Javier Jiménez Barco
"La campana en la torre" ("The Bell in the Tower") by H. P. Lovecraft & Lin Carter 
Translated by Javier Jiménez Barco
"El cubil del engendro estelar" ("The Lair of the Star-Spawn") by August Derleth & Mark Schorer
Translated by Javier Jiménez Barco
"El preservador del conocimiento" ("The Warder of Knowledge") by Richard F. Searight
Translated by Javier Jiménez Barco
"El carroñero de B'Moth" ("The Scourge of B'Moth") by Bertram Russell 
Translated by Javier Jiménez Barco
"El loto negro" ("Black Lotus") by Robert Bloch 
Translated by Javier Jiménez Barco
"La sombra en la pantalla" ("The Shadow on the Screen") by Henry Kuttner
Translated by Javier Jiménez Barco
"¿Quiénes son los vivos?" ("The Epiphany of Death") by Clark Ashton Smith 
Translated by Javier Jiménez Barco
"La simiente del verde abismo" ("Spawn of the Green Abyss") by C. Hall Thompson
Translated by Javier Jiménez Barco
"El guardián del libro" ("The Guardian of the Book") by Henry Hasse 
Translated by Javier Jiménez Barco
"El devorador de las estrellas" ("The Feaster from the Stars") by Clark Ashton Smith & Lin Carter 
Translated by Javier Jiménez Barco
"El abismo" ("The Abyss") by Robert A. W. Lowndes
Translated by Javier Jiménez Barco
"Algo en la luz de la luna" ("Something in the Moonlight") by Lin Carter 
Translated by Javier Jiménez Barco
"El acuario" ("The Aquarium") by Carl Jacobi
Translated by Javier Jiménez Barco
"El horror que surgió de Lovecraft" ("The Horror Out of Lovecraft") by Donald A. Wollheim 
Translated by Javier Jiménez Barco
"El volumen que jamás se editó" ("The Volume Out of Print") by James Cort 
Translated by Javier Jiménez Barco
"Los últimos días" ("HPL: Death of a Gentleman") by H. P. Lovecraft (article)
Translated by Javier Jiménez Barco
"La prematura muerte de H. P. Lovecraft, el hombre más anciano de Nueva Inglaterra"
("
The Premature Death of H. P. Lovecraft, Oldest Man in New England") by Thomas Ligotti 
Translated by Javier Jiménez Barco
"De Arkham a las estrellas" ("To Arkham and the Stars") by Fritz Leiber 
Translated by Javier Jiménez Barco
"El hombre que coleccionaba a Lovecraft" ("The Man Who Collected Lovecraft") by Philip Weber
Translated by Javier Jiménez Barco
"The House" by H. P. Lovecraft (poem)
" La casa" ("The House") by H. P. Lovecraft (poem)
Translated by Javier Jiménez Barco
"El lago de pesadilla" ("The Nightmare Lake") by H. P. Lovecraft (poem)
Translated by Javier Jiménez Barco
"The Nightmare Lake" by H. P. Lovecraft (poem)
"El psicopompo: Una narración rimada" ("Psychopompos: A Tale in Rhyme") by H. P. Lovecraft (poem)
Translated by Javier Jiménez Barco
"Psychopompos: A Tale in Rhyme" by H. P. Lovecraft (poem)
"The Cityby Ward Phillips (poem)
"La ciudad" ("The City") by Ward Phillips  (poem)
Translated by Javier Jiménez Barco
"Los gatos" ("The Cats") by H. P. Lovecraft (poem)
Translated by Javier Jiménez Barco
"The Cats" by H. P. Lovecraft (poem)
"Festival" ("Yule-Horror") by H. P. Lovecraft (poem)
Translated by Javier Jiménez Barco
"Yule-Horrorby H. P. Lovecraft (poem)
"Halloween en un suburbio" ("Hallowe’en in a Suburb") by H. P. Lovecraft (poem)
Translated by Javier Jiménez Barco
"Hallowe’en in a Suburb" by H. P. Lovecraft (poem)

Notes
Language: Spanish
Editor: Javier Jiménez Barco
Colección: Los Libros de Barsoom Zona Weird #7