|
"Robert E. Howard y
los Mitos de Cthulhu"
("Robert E. Howard and the Cthulhu Mythos") by Robert
M. Price (Introduction)
|
"El reino de las sombras"
("The Shadow Kingdom")
|
"El templo
de Yun-Shatu" ("Skull-Face")
|
"Los hijos de la noche"
("The Children of the Night")
|
"Los dioses de Bal-Sagoth"
("The Gods of Bal-Sagoth")
|
"La piedra
negra" ("The Black Stone")
|
"La cosa en el tejado"
("The Thing on the Roof")
|
"El pueblo de la oscuridad"
("People of the Dark")
|
"Arkham"
(poem)
|
"Una ventana abierta"
("An Open Window") (poem)
|
"Gusanos de la tierra"
("Worms of the Earth")
|
"Las
voces evocadoras de recuerdos" ("The Voices Waken Memory")
(poem)
|
"Babel"
(poem)
|
"Luna obscena"
("Moon Shame") (poem)
|
"La risa
en los abismos" ("Laughter in the Gulfs")
(poem)
|
"Una corona para un rey"
("A Crown for a King") (poem)
|
"La ciudad muerta"
("The Fire of Asshurbanipal") (1)
|
"No me
cavéis tumba" ("Dig Me No Grave")
|
"El devorador de almas"
("The Soul-Eater") (poem)
|
"El sueño y
la sombra" ("The Dream and the Shadow")
(poem)
|
"Obsesionantes
columnas" ("Haunting Columns")
(poem)
|
"El cantante en la bruma"
("The Singer in the Mist") (1,
poem)
|
"La hora final"
("The Last Hour") (poem)
|
"El pueblo
pequeño" ("The Little People")
|
"La cosa con pezuñas"
("The Hoofed Thing")
|
"La dentellada del
oso negro" ("The Black Bear Bites")
|
"La casa
entre los robles" ("The House in the Oaks") by
REH & August Derleth
|
"La puerta del mundo"
("Door to the Garden")
|
"Eones negros"
("Black Eons")
|
"El silencio
cae sobre las murallas de La Meca" ("Silence Falls on Mecca's
Walls") (poem)
|
|
|
Language: Spanish
|
Translated by Francisco
Arellano
|
Colección: Delirio, Ciencia Ficción
y Fantasía número 117
|
|
|