|
"Medianoche" ("Midnight")
Translated by Francisco Arellano
|
"Algo respecto a Eva: Una comedia
de hojas de parra" ("Something About Eve")
Translated by Javier Martín Lalanda
|
|
Non-REH Contents
|
"La tormenta" ("The
Storm") by Poul Anderson
Translated by Paco Arellano
|
"Convenciones confinadas"
by Paco Arellano (Editorial) |
"F. Britten Austin"
by Edward James (article)
Translated by Francisco Arellano
|
"¡Aeroplanos!"
("Planes!") by F. Britten Austin
Translated by Francisco Arellano
|
" Cincuenta años escribiendo"
(" Half a Century of Writing") by David
H. Keller (article)
Translated by Paco Arellano
|
"El último mago"
("The Last Magician") by David H. Keller
Translated by Paco Arellano
|
"Unas palabras sobre Franz
Werfel" ("Science Fiction: The Illustrated Encyclopedia")
by John Clute
Translated by El Nictálope
|
"El djinn" ("Der
Dschin") by Franz Werfel
Translated by El Nictálope
|
"Perfil: Poul Anderson"
("Profile: Poul Anderson") by Gordon R.
Dickson (article)
Translated by Paco Arellano
|
"Poul Anderson: La persistente
explosión" ("Poul Anderson: The Enduring Explosion")
by James Blish (article)
Translated by Paco Arellano
|
"Recuerdo lejano"
("The Long Remembering") by Poul Anderson
Translated by Francisco Arellano
|
"La presentación más
corta: ¿Quién era Edward Lee?"
by Paco Arellano (article)
|
"Kalato" by
Edward Lee
Translated by Francisco Arellano
|
"Una temprana utopía
fantasy de Philothèe O'Neddy" by Mariano Martín
Rodríguez (article) |
"Fragmento indio"
("Fragment indien") by Philothée
O'Neddy
Translated by Mariano Martín Rodríguez
|
"La catástrofe de
N. Tassin" by Agustín Jaureguízar
(article) |
"La catástrofe"
by N. Tassin
|
"La película"
("Le film") by Jacques Sternberg
Translated by Francisco Arellano
|
"El singular encanto de los
libros de OPTA" by Javier Martín
Lalanda (article) |
"Anima Mandy: Una especulación
inconclusa sobre el significado de la trilogía Matricavernaria
de Darío Argento" by Frank G. Rubio
(article)
|
"El brillo del arroyo"
("The Glitter of the Brook") by Arthur
Machen
Translated by Paco Arellano
|
"Ese otro mundo" ("That
Other World") by Arthur Machen
Translated by Paco Arellano
|
"Siguiendo al viejo Beroaldus"
("Trailing Old Beroaldus") by Arthur Machen
Translated by Paco Arellano
|
"La extraña historia del
monte Nefin" ("The Strange Tale of Mount Nephin")
by Arthur Machen
Translated by Paco Arellano
|
"Los cuadros en las cartas"
("The Pictures on the Cards") by Arthur
Machen
Translated by Paco Arellano
|
"Los que no nacieron. Frank Werfel"
by Augusto Uribe (article) |
"Cuentos extraños. Daria
Pietrzak" by Guillermo Mas (article)
|
"Tarkus"
by Carlos Romeo (article)
|
"El caso del asesinato de Abraham
Lincoln" ("The Abraham Lincoln Murder Case")
by Rick Norwood
Translated by Francisco Arellano
|
"Quintilla satírica"
("Limerick") by James Cawthorn (poem)
Translated by Paco Arellano
|
|
|
Language: Spanish
|
Translated by
Francisco Arellano, Tatiana Fedótova,
Pompeyo Gener & Mercedes Vella
Ramírez
|
Editor: Francisco Arellano,
Javier Martín Lalanda, El Nictálope
|
Series: Revista Delirio. Ciencia Ficción y Fantasía
número 28
|
|
|