Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía número 21
(Delirium, Science Fiction and Fantasy 21)
La Biblioteca del Laberinto (Spain)
Year :
March 2018
Book No. : ISBN-13: 9771888589604 00021
Edition : 1st 
Format : Periodical (16 x 24 centimeters)
Pages : 224
Cover art : Thomas Beecham
Illustrations : Unknown
       Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía número 21
Other editions:
None
Home

    



Contents
"¡Suéltame, villano!" ("Unhand Me, Villain")
Translated by Francisco Arellano
"¡Ajá! o el misterio del collar de la reina" ("Aha! or The Mystery of the Queen's Necklace")
 
Translated by Francisco Arellano
"¡Alto! ¿Quién anda ahí?" ("Halt! Who Goes There?")
Translated by Francisco Arellano 

Non-REH Contents
"Una canción de muerte" ("A Death Song") by William Morris (poem)
Translated by unknown
"Lo que hay que tener" by Paco Arellano (Editorial)
"Aberrante actualidad" by Francisco Arellano (article)
"Keith Laumer" by Francisco Arellano (article)
"Unidad de combate (Dinochrome)" ("Combat Unit (Dinochrome)") by Keith Laumer
Translated by Francisco Arellano 
"Las tres historias del detective Hawkshaw" by Paco Arellano (article)
"Lo mejor de Bruce Jones. Paranoico, sí, pero con sentido del humor" by Alejandro Romero (article)
"El orgullo de la flota" ("Pride of the Fleet") by Bruce Jones
Translated by Francisco Arellano
"Max Pemberton" by Richard Dalby
Translated by Francisco Arellano
"La virgen de hierro" ("The Iron Maiden") by Max Pemberton
Translated by Francisco Arellano
"Abram Paley. Entre la divulgación y el futuro luminoso soviético"
by
Pablo J. Ginés Rodríguez & Tatiana Fedótova (article)
"La corriente del Golfo" ("Gol'fshtrem: Fantasticheskaja povest'") by Abram R. Paley
Translated by Tatiana Fedótova
"Mastodonia: un mensaje del pasado" ("Mastodonia: A Message from the Past") by G.W. Thomas (article)
Translated by Francisco Arellano
"Proyecto Mastodonte" ("Project Mastodon") by Clifford D. Simak 
Translated by Francisco Arellano
"Sobre Pompeyo Gener" by Wikipedia (article)
"La geoficción urbana o urbogonía. Recuperación de un ejemplo temprano: “La coronada villa tentacular”, de Gener" by Mariano Martín Rodríguez (article)
"La coronada villa tentacular" ("La coronada vila tentacular") by Pompeyo Gener
Translated by Pompeyo Gener 
"Sitges: cincuenta años de horror" by Arturo Bobadilla (article)
"Sitges 2017: dieciocho invitados y veintiuna peliculas" by Javier Ludeña (article)
"La cuarta dimensión" by Amado Nervo (article)
"Mi despertar a la videncia" ("Mein Erwachen als Medium") by Gustav Meyrink
Translated by Francisco Arellano
"Obituario: Carlos Saiz Cidoncha" by Pedro A. García Bilbao (article)
"Los límites del mar" ("The Sea-Limits") by Dante Gabriel Rossetti (poem)
Translated by Mercedes Vella Ramírez

Notes
Language: Spanish
Translated by Francisco Arellano, Tatiana Fedótova, Pompeyo Gener & Mercedes Vella Ramírez
Editor: Francisco Arellano
Series: Revista Delirio. Ciencia Ficción y Fantasía número 21