|
「トラニコスの宝」
("Toranikosu no takara")
("The Treasure of Tranicos")
|
「不死鳥の剣」
("Fushichō no ken")
("The Phoenix on the Sword")
|
「真紅の城砦」
("Shinku no jōsei")
("The Scarlet Citadel")
|
「ハイボリア時代(第二部)」 ("Haiboria
jidai")
("The Hyborian Age" Part 2)
|
|
|
Language: Japanese
|
Hayakawa
Bunko is an imprint of Hayakawa Shobo
|
Translation by Seiji
Dan and Akira Kagami
|
Hayakawa
Bunko SF 60
|
Based on the second half of
KING CONAN (Gnome Press)
The Gnome Press edition was edited by John Clark
|