|
"Od tłumacza i redaktora wydania polskiego"
("From the translator and editor of the Polish edition")
|
"Przedmowa" ("Artist's
Forward")
|
"Wprowadzenie" ("Introduction")
by Rusty Burke
|
"Ludzie Czarnego Kręgu"
("The People of the Black Circle")
|
"Godzina smoka"
("The Hour of the Dragon")
|
"Wiedźma się narodzi"
("A Witch Shall Be Born")
|
|
Miscellanea
|
"Szkic bez tytułu"
("Ludzie Czarnego Kręgu")
[Untitled Synopsis ("The People of
the Black Circle")]
|
"W historii jak dotąd"
["The Story Thus Far... ("The People of the
Black Circle")]
|
"Szkic bez tytułu"
(Untitled Synopsis "Amalric, a son of a
nobleman ...")
|
"Wersja bez tytułu"
[Untitled Draft "Three men squatted beside the . . ."]
|
"Szkic bez tytułu"
("Godzina smoka")
[Untitled Synopsis ("The Hour
of the Dragon")]
|
"Notatki do Godziny Smoka"
("Notes on "The Hour of the Dragon")
|
"Szkic bez tytułu"
("Wiedźma się narodzi")
[Untitled Synopsis ("A Witch Shall
Be Born")]
|
Appendices
|
"Rodowód hyboryjski Część
II"
("Hyborian Genesis" Part II) by Patrice
Louinet
|
"Noty do maszynopisów
oraz chronologii tekstów o Conanie"
("Notes on the Conan Typescripts and the Chronology")
by Patrice Louinet
|
"Noty do oryginalnych
tekstów Howarda"
("Notes on the original Howard texts")
|
|
Notes
|
Language: Polish
|
Translated by Tomasz Nowak
|
Polish edition of THE BLOODY CROWN OF CONAN published
by Del Rey Books.
|
Kindle utilizes the mobi format.
Nook utilizes the ePub format.
|
|