|
"Od tłumacza i redaktora wydania polskiego"
("From the translator and editor of the Polish edition")
|
"Przedmowa" ("Artist's Forward")
|
"Wprowadzenie" ("Introduction") by Patrice
Louinet
|
"Słudzy Bit-Yakina" ("The
Servants of Bit-Yakin")
|
"Za Rzeką Czarną" ("Beyond
the Black River")
|
"Czarny przybysz"
("The Black Stranger")
|
"Ludożercy z Zambouli"
("The Man-Eaters of Zamboula")
|
"Czerwone ćwieki" ("Red
Nails")
|
Miscellanea
|
"Notatki bez tytułu"
[Untitled notes ("The Westermarck: located between . .
.")]
|
"Wilki za granicami Wersja A"
["Wolves Beyond the Border" (Draft A)]
|
"Wilki za granicami Wersja B"
["Wolves Beyond the Border" (Draft B)]
|
"Czarny przybysz Szkic A"
["The Black Stranger" (Synopsis A)]
|
"Czarny przybysz Szkic B"
["The Black Stranger" (Synopsis B)]
|
"Ludożercy z Zambouli Szkic"
["The Man-Eaters of Zamboula" (Synopsis)]
|
"Czerwone ćwieki Wersja"
["Red Nails" (Draft)[
|
Ephemera
|
"List do P. Schuylera Millera"
(Letter to P. Schuyler Miller, March 10, 1936
"I feel indeed honored that you and Dr. Clark .
. .")
|
Mapa epoki hyboryjskiej
(Map of the Hyborian Age)
|
Appendices
|
"Rodowód hyboryjski Część
III"
("Hyborian Genesis" Part II) by Patrice
Louinet
|
"Noty do maszynopisów oraz
chronologii tekstów o Conanie"
("Notes on the Conan Typescripts and the Chronology")
by Patrice Louinet
|
"Noty do oryginalnych
tekstów Howarda"
("Notes on the original Howard texts")
|
|
Notes
|
Language: Polish
|
Translated by Tomasz Nowak
|
Polish edition of THE CONQUERING SWORD OF CONAN published
by Del Rey Books.
|
Kindle utilizes the mobi format.
Nook utilizes the ePub format.
|
|
|