|
"Der wahnsinnige König"
("Hawks Over Shem")
with L. Sprague de Camp
|
"Natohk,
der Zauberer" ("Black Colossus")
|
"Schatten im Mondlicht"
("Shadows in the Moonlight")
|
"Die Strasse der Adler"
("The Road of the Eagles")
with L. Sprague de Camp
|
"Salome, die Hexe"
("A Witch Shall Be Born")
|
Non-REH Contents
|
"Anmerkung des Übersetzers" ("Translators
Note") by Lore Strassl
|
"Einleitung" ("Introduction")
by L. Sprague de Camp
|
"Seehandel im hyborischen Zeitalter"
("Ocean Trade in the Hyborian Age")
by John Boardman
Translated by Hubert Strassl
|
|
|
Language: German
|
Translated
by Lore Strassl
The first extensive and accurate translation into German.
|
Unabridged edition.
Earlier editions from the 1970's were abridged.
|
Heyne No. 3210
|
Based on CONAN
THE FREEBOOTER (Lancer)
|
Subsequent editions (Photo cover)
2nd - 1982
3rd - 1983
|
The 1994 edition was censored because
of violence and some political incorrectness.
|