|
"Prefacio" ("Artist's
Forward") by Gregory Manchess
Translated by Manuel Mata Álvarez-Santullano
|
"Introducción" ("Introduction")
by Patrice Louinet
Translated by Manuel Mata Álvarez-Santullano
|
"Los
sirvientes de Bit-Yakin" ("The Servants of Bit-Yakin")
Translated by Manuel Mata Álvarez-Santullano
|
"Más allá del río
Negro" ("Beyond the Black River")
Translated by Manuel Mata Álvarez-Santullano
|
"El negro desconocido"
("The Black Stranger")
Translated by Manuel Mata Álvarez-Santullano
|
"Los
antropófagos de Zamboula" ("The Man-Eaters
of Zamboula")
Translated by Manuel Mata Álvarez-Santullano
|
"Clavos rojos" ("Red
Nails")
Translated by Manuel Mata Álvarez-Santullano
|
"Notas sobre diversos pueblos de
la Edad Hiboria"
(untitled notes (The Westermarck: located
between . . .))
Translated by Manuel Mata Álvarez-Santullano
|
"Lobos
de allende la frontera, borrador A"
(draft A "Wolves Beyond the Border")
Translated by Manuel Mata Álvarez-Santullano
|
"Lobos de
allende la frontera, borrador B"
(draft B "Wolves Beyond the Border")
Translated by Manuel Mata Álvarez-Santullano
|
"El negro desconocido,
sinopsis A"
(synopsis A "The Black Stranger")
Translated by Manuel Mata Álvarez-Santullano
|
"El negro desconocido, sinopsis
B"
(synopsis B "The Black Stranger")
Translated by Manuel Mata Álvarez-Santullano
|
"Los antropófagos de Zamboula,
sinopsis"
(synopsis "The Man-Eaters of Zamboula")
Translated by Manuel Mata Álvarez-Santullano
|
"Clavos rojos, borrador"
(draft "Red Nails")
Translated by Manuel Mata Álvarez-Santullano
|
"Carta a P. Schuyler Miller"
(To P. Schuyler Miller, SM, March 10, 1936, "I feel
indeed honored that you and Dr. Clark . . .")
Translated by Manuel Mata Álvarez-Santullano
|
"Mapa de la Era Hiboria"
("Map of the Hyborian Age")
Translated by Manuel Mata Álvarez-Santullano
|
"La génesis de Hiboria (3ª
parte) Notas sobre la creación de los relatos de Conan"
("Hyborian Genesis Part III: Notes on the Creation of the Conan
Stories") by Patrice Louinet
Translated by Manuel Mata Álvarez-Santullano
|
"Notas sobre los originales de Conan
y su cronología III"
("Notes on the Conan Typescripts and the Chronology III")
by Patrice Louinet
Translated by Manuel Mata Álvarez-Santullano
|
|
|
Language: Spanish
|
Colección: Conan
de Cimmeria
|
Timun Mas was a publishing
company that went out of business in 2002.
It was bought that year by another Spanish company, Grupo Planeta.
|
|
|