|
"Einführung"
("Introduction") by Patrice Louinet
|
"Vorbemerkung
des Illustrators" ("Artist's Forward")
|
"Die Diener von Bît-Yakin"
("The Servants of Bit-Yakin")
|
"Jenseits
des Schwarzen Flusses" ("Beyond the Black River")
|
"Der Schwarze Fremde" ("The
Black Stranger")
|
"Die Menschenfresser von Zamboula"
("The Man-Eaters of Zamboula")
|
"Aus den Katakomben" ("Red
Nails")
|
Miscellanea
|
Notizen ohne Titel ("Die Westmark:
zwischen den Bossonischen …")
Untitled notes ("The Westermarck: located between …")
|
"Wölfe jenseits der Grenze" – Fassung
A
["Wolves Beyond the Border" (Draft A)]
|
"Wölfe jenseits der Grenze" – Fassung
B
["Wolves Beyond the Border" (Draft B)]
|
Der Schwarze Fremde – Exposé
A
"The Black Stranger" (Synopsis A)
|
Der Schwarze Fremde – Exposé
B
"The Black Stranger" (Synopsis B)
|
Die Menschenfresser von Zamboula –
Exposé
"The Man-Eaters of Zamboula" (Synopsis)
|
"Aus den Katakomben" – Entwurf
["Red Nails" (Draft)]
|
Letter to P. Schuyler Miller, March
10, 1936
"I feel indeed honored that you and Dr. Clark …"
|
Appendix
|
"Hyborische Genesis, Teil III"
("Hyborian Genesis, Part III") by Patrice Louinet
|
Veröffentlichungsnachweise
(Notes on the original Howard texts)
|
Karten des hyborischen Zeitalters
(Maps of the Hyborian Age)
|
|
|
Language:
German
|
The Conan stories were translated by Lore Strassl.
The Introduction, Artist's Forward, Miscellanea,
and Appendix were translated by Andreas Decker.
|
Based on THE CONQUERING SWORD
OF CONAN (Del Rey).
|
|