Year : |
1999 |
Book No. : |
ISBN-10: 5873650608 |
Edition : |
1st |
Format : |
Hardcover (13
x 20 centimeters) |
Pages : |
432 |
Cover art : |
Ken Kelly |
Illustrations
: |
Sergei Shikin, Vladislav
Asadullin, Kirill Rozhkov |
|
Черный ветер
(Black Wind)
|
«Добрый
рыцарь» ("Dobryi rytsar-")
("The Good Knight")
Translated
by Marianne Rayner
|
«Зловещий
особняк» ("Zloveshchii osobniak")
("The House of Suspicion")
Translated
by Marianne
Rayner
|
«Повеса
из Найф-Ривер» ("Povesa iz Naif-River")
("Knife-River Prodigal")
Translated
by Marianne
Rayner
|
«Пушки
Хартума» ("Pushki Khartuma")
("Guns of Khartum")
Translated
by Marianne
Rayner
|
Steve
Allison, The Sonora Kid
|
«Западная
башня» ("Zapadnaia bashnia")
("The West Tower")
Translated
by Marianne
Rayner
|
«Братский
совет» ("Bratskii sovet")
("Brotherly Advice")
Translated by Marianne
Rayner
|
«Свидание
в пустыне» ("Svidanie v pustyne")
("Desert Rendezvous")
Translated by Marianne
Rayner
|
«Фрагмент»
("Fragment")
("Red Curls and Bobbed Hair")
Translated by Marianne
Rayner
|
«Ковбой
— дитя Соноры» ("Kovboi — ditia Sonory")
("The Sonora Kid — Cowhand")
Translated by Marianne
Rayner
|
«Дитя
из Соноры побеждает» ("Ditia iz Sonory pobezhdaet")
("The Sonora Kid's Winning Hand")
Translated by Marianne
Rayner
|
«Сияющее
солнце на сияющем небе»
("Siiaiushchee solntse na siiaiushchem nebe")
(Untitled story "A blazing sun in a blazing sky, reflected …")
Translated by Marianne
Rayner
|
«Горячее
солнце Аризоны» ("Goriachee solntse Arizony")
(Untitled story "The hot Arizona sun …")
Translated by Marianne
Rayner
|
«Стив
Эллисон» ("Stiv Ellison")
(Untitled story "Steve Allison settled himself down …")
Translated by Marianne
Rayner
|
«Фрагмент»
("Fragment")
(Untitled story "The way it came …")
Translated by
Marianne
Rayner
|
Коготь дракона
(Dragon Claw)
|
«Бронзовый
павлин» ("Bronzovyi pavlin")
("The Brazen Peacock")
Translated by M. SkorodYonok
|
«Дул чёрный ветер»
("Dul chernyi veter")
("Black Wind Blowing")
Translated by Sergey Burenin
|
«Ярость медведя» ("Iarost-
medvedia")
("The Black Bear Bites")
Translated by M. SkorodYonok
|
«Как избавиться от труса»
("Kak izbavit-sia ot trusa")
("The Extermination of Yellow Donory")
Translated by Vladimir Volfson
|
«Скачущий-с-Громом»
("Skachushchii-s-Gromom")
("The Thunder-Rider")
Translated by Victor Fedorov
|
«Копье и клык» ("Kop-e
i klyk")
("Spear and Fang")
Translated by Alexander Lidin
|
Non-REH Contents
|
«Кольцо
Сета» ("The Ring of Set") by Richard Tierney
Translated by E. Goncharova
|
«Коготь
дракона» ("Dragons' Teeth") by David Drake
Translated by E. Goncharova
|
|
|
Language:
Russian
|
Compiled
by Alexander Lidin
(Alexander Lidin is an alias for Alexander
Tishinin)
|
Series: Collected
Works of Robert E. Howard
Volume 15 of a 15 book series (1997-1999)
Although 16 volumes were announced, only 15 were released.
A total of 20 volumes were originally planned.
|
|